dzieci dwujęzyczne

Pytanie: Mój synek wkrótce będzie mógł mówić w wieku 8 miesięcy. Oboje z mężem jesteśmy Wietnamczykami. Chcemy dać naszym dzieciom możliwość mówienia po angielsku i wietnamsku. Jak nauczyć je mówić w obu językach, nie mieszając ich? Czy mogę wprowadzić dwa języki jednocześnie lub jeden język na raz? Miliony dzieci na całym świecie uczą się dwóch lub więcej języków jednocześnie. Dzieci nie mylą się podczas nauki języka angielskiego i wietnamskiego. Z pewnością skorzysta na tym jego przyszłość intelektualna, kulturalna i gospodarcza. Błędem jest przekonanie, że mówienie wieloma językami w dzieciństwie może mieć negatywne skutki. Obecnie nie ma dowodów naukowych na to, że słyszenie wielu języków powoduje opóźnienia i niepełnosprawność w nauce języków.

Twoje dziecko nie potrafi jeszcze mówić, ale uczy się znaczenia słów w języku, który słyszy. Pomóż swojemu dziecku uczyć się angielskiego i wietnamskiego, zawsze słuchając obu języków w rodzinie. Musisz słuchać języka angielskiego i wietnamskiego w różnych sytuacjach, aż zdobędziesz wystarczające słownictwo, aby je poprawnie wymówić. Czytanie książek w dowolnym języku to świetny sposób na poszerzenie słownictwa.

Ocet do pleśni

Z dziećmi trzeba rozmawiać w dwóch językach. Jeśli rozmawiasz z nim tylko po angielsku lub wietnamsku, nie zmieniaj nagle języka. Zamiast tego wprowadzaj nowy język stopniowo.



Nie oczekuj, że umiejętności Twojego dziecka w języku angielskim i wietnamskim będą idealnie zrównoważone. W niektórych przypadkach preferowany jest jeden język, ponieważ jest używany częściej niż drugi. Nie zdziw się, jeśli zaimportujesz proste słowa lub wyrażenia z jednego języka do drugiego. Nie oznacza to, że te dwa języki są blisko spokrewnione. Wtedy robiłem to tylko z osobami dwujęzycznymi.