Pełna lista gaelickich nazwisk i znaczeń

Lud gaelicki ma bardzo ciekawą historię i warto poznać ją bliżej. Jest to szczególnie prawdziwe, jeśli masz gaelickie korzenie. Niektóre Irlandczyk I szkocki ludzie również są potomkami gaelickimi.

Poniżej znajduje się lista nazwisk gaelickich, które są nadal szeroko używane w całej Irlandii. Porozmawiamy również o tym, jak powstały niektóre z tych imion.



Kultura gaelicka i historia nazewnictwa

Duża część współczesnych nazwisk gaelickich jest zangielizowana. Głównym tego powodem była inwazja Normanów. Wiele Imiona gaelickie zostały zmienione, aby brzmiały bardziej po angielsku.



Dotyczyło to również szkockich osadników w Irlandii. Oto kilka przykładów; O'Murchadha to oryginalna gaelicka wersja nazwiska Murphy, a O'Laoghaire to oryginalna gaelicka wersja O'Leary.

Wiele imion, takich jak O'Connor, zachowało literę O, podczas gdy inne, takie jak Kelly, całkowicie ją porzuciły i tak pozostało. W miejscach takich jak Munster, Galway i Giolla można zobaczyć wiele nazw gaelickich, które zmieniły się w zangielizowane Irlandzkie imiona . Te nazwiska też były patronimiczny do dziadka dziecka, dlatego wiele z nich tłumaczy się jako potomek.



Popularne gaelickie nazwiska i znaczenia

  1. Barry - Irlandzkie określenie jasnowłosego.
  2. Boyle’a - Gaelicki oznacza pochopną obietnicę.
  3. Brady'ego - Po irlandzku porywający i wywodzący się od Mac Brádaigh.
  4. Brennan - irlandzkie określenie potomka Braonána.
  5. Buckleya - Po irlandzku ponure wzgórze.
  6. Burke’a - Angielska i irlandzka nazwa mieszkaniowa, która oznacza z Burgh.
  7. Byrne’a - Gaelicki oznacza potomka Brana.
  8. Campbella - Szkocka i irlandzka nazwa oznaczająca krzywe usta.
  9. Carrolla - Po irlandzku zaciekły w walce.
  10. Casey - Po irlandzku potomek Cathasacha.
  11. Clarke’a - Pochodzenie angielskie i irlandzkie, oznacza urzędnika.
  12. Collinsa - anglosaski i szkocki dla potomka Coléáina.
  13. Cunninghama - irlandzkie określenie potomka Quinnegána.
  14. Daly - Gaelicki do montażu.
  15. Doyle'a - Po irlandzku potomek Dugghailla.
  16. Duffy'ego - Po irlandzku potomek Dubthacha.
  17. Dunne’a - Irlandzkie określenie ciemnego lub brązowego.
  18. Farrell - Po irlandzku potomek Fearghala.
  19. Fitzgeralda - Anglo-Normańskie imię francuskie, oznaczające syna Geralda.
  20. Fitzpatricka - Anglo-normański francuski dla syna Patryka.
  21. Flanagana - Po irlandzku czerwony lub rumiany.
  22. Flynna - Irlandzkie określenie potomka Flanna.
  23. Foleya - Irlandzki dla rabusiów.
  24. Gallagher - Po irlandzku potomek Gallchobhy.
  25. Hayesa - Po irlandzku potomek Aodha.
  26. Hogana - Irlandzki dla młodego mężczyzny lub młodego wojownika.
  27. Hughesa - Angielskie i walijskie imię patronimiczne oznaczające syna Hugona.
  28. Kelly'ego - irlandzkie określenie potomka Cellacha.
  29. Kennedy'ego - Irlandzka i szkocka nazwa oznaczająca potomka Ceannéidigha.
  30. Lyon - Irlandczycy oznaczają szarego i potomka Laigina.
  31. MacCarthy/McCarthy - Irlandzkie imię oznaczające kochającą osobę.
  32. Moore'a - Pochodzi od irlandzkiego gaelickiego słowa mordha, które oznacza szlachetny.
  33. Murphy'ego - Po irlandzku potomek Murchadha oznacza morskiego wojownika.
  34. Murraya - Szkoci i Irlandczycy dla osadnictwa morskiego.
  35. Nolana - irlandzki gaelicki dla potomka Nuallána.
  36. O'Briena - irlandzkie określenie potomka Briana lub O'Briaina.
  37. O'Connell - po irlandzku „potomek Conalla”.
  38. O'Connor - irlandzkie określenie potomka Conchobara lub miłośnika wilków.
  39. O'Doherty - irlandzki i szkocki dla potomka Dochartacha.
  40. O'Donnell - irlandzkie określenie potomka Domhnalla lub potomka Donala.
  41. O'Leary - irlandzkie określenie potomka Laoghaire'a lub opiekuna cieląt.
  42. O'Niall / O'Neill - Irlandzkie określenie potomka Nialla.
  43. O'Reilly - irlandzki gaelicki dla potomka Raghaillacha.
  44. O'Sullivana - irlandzki gaelicki dla potomka Súileabháina.
  45. Quinn - irlandzkie określenie potomka Conna.
  46. Ryana - Irlandzkie określenie małego króla.
  47. Sheehan - irlandzkie określenie potomka Sídochána.
  48. Kowal - Anglosaskie imię dla kogoś, kto pracuje z metalem.
  49. Thompsona - irlandzkie określenie potomka Thoma i wywodzące się od Mac Tomais.
  50. Walsha - Irlandzki dla Walijczyka.